×

وجهت نظر造句

"وجهت نظر"的中文

例句与造句

  1. ولاحظ أنها قد وجهت نظر الفريق العامل الى النشاط عبر الحدود.
    他说,Khadka女士使工作组注意到了此种越界活动。
  2. 63- ورحبت أستراليا بالدستور الجديد وأثنت على الحكومة التي وجهت نظر مجلس حقوق الإنسان إلى مسألة تغير المناخ.
    澳大利亚欢迎新的《宪法》,并赞扬政府提请人权理事会注意气候变化问题。
  3. 115- تناولت اللجنة بالبحث البنود أعلاه بصورة متزامنة، ولدى تقديم الأمانة هذه البنود، وجهت نظر اللجنة إلى الوثائق المعدة بشأن هذا الموضوع (أنظر المرفق التاسع).
    秘书处在介绍这些项目时请委员会注意所编制的有关这个专题的文件(见附件九)。
  4. وقد وجهت نظر الجمعية العامة إلى هذه المسألة، وأحث مجلس الأمن على النظر في إعلان مبادئ العدل الأساسية المتعلقة بضحايا الجريمة والتعسف في استعمال السلطة الصادر عن الجمعية العامة().
    我已请大会注意该问题,并敦促安全理事会审议大会《为罪行和滥用权力行为受害者取得公理的基本原则宣言》。
  5. وكما دعا مجلس الأمن في قراره 1296 (2000)، وجهت نظر المجلس إلى عدد من حالات التشرد وكذلك فعل وكيل الأمين العام للشؤون الإنسانية.
    应安全理事会第1296(2000)号决议的要求,我已提请安理会注意若干流离失所的情况,我的主管人道主义事务副秘书长也采取了这样的行动。
  6. وكانت وزارة الشؤون الخارجية لجورجيا قد وجهت نظر المجتمع الدولي في أكثر من مناسبة إلى أن الاتحاد الروسي يواصل تعزيز قواته العسكرية وتوطيد هياكله الأساسية العسكرية ونشر أسلحة هجومية في المناطق المحتلة من جورجيا.
    格鲁吉亚外交部一再提醒国际社会注意俄罗斯联邦继续在格鲁吉亚被占领地区扩建军队,加强其军事基础设施,并部署进攻性武器。
  7. السيدة ريخاتش (الهيئة الوطنية للنهوض بثقافة بورتوريكو) وجهت نظر اللجنة الخاصة إلى المشكلات الأساسية التي تواجه بورتوريكو وتتمثل في حقوقها القانونية والمعنوية التي كان يمكن أن يحلها كونغرس الولايات المتحدة منذ سنوات كثيرة.
    Rexach女士(全民促进波多黎各文化组织)请委员会注意波多黎各的根本问题,即其权利和义务,这理应多年前由美国国会解决。
  8. وأعربت عن الأمل في أن المصادر غير الحكومية التي وجهت نظر اللجنة إلى المشاكل الموجودة في أماكن العمل سوف تعرض أيضا المشاكل على مفتشي العمل الحكوميين الذين تم وضعهم في مختلف أجزاء البلد.
    她希望能使委员会注意到工作场所问题的非政府消息来源也将为政府劳动监察员提供信息,这些监察员已经部署到利比里亚的各个地区。
  9. (ب) عندما لا يكون أولئك الأعضاء قد اتفقوا مع الأمين العام على خطة لدفع متأخراتهم من الاشتراكات في غضون فترة سنة واحدة بعد أن تكون الجمعية العامة قد وجهت نظر العضو إلى قابلية تدبير التعليق للتنفيذ وفقا للمادة 34 من النظام الأساسي.
    " (b)在大会就是否应依照规约第34条对该成员适用权利停止措施进行观察一年的期间内,该成员未与秘书长商定清偿拖欠款的计划。
  10. وفيما يتعلق بأموال الصناديق وأهدافها، وجهت نظر المجلس إلى الفقرة 5 من التقرير المالي التي ذكرت الأموال التي وردت من الصناديق الاستئمانية، وتتصل هذه الأموال بأنشطة الأطفال ولكنها لا تتصل بصفة مباشرة ببرامج التعاون التي وافق عليها المجلس التنفيذي.
    就资金数额及目的而言,她提请委员会注意财务报告第5段列出了从信托基金收到的资金额;并指出它们与儿童活动有关,但与执行局核准的合作方案并无直接联系。
  11. وفيما يتعلق بالتقاطع بين قضايا التمييز على أساس نوع الجنس وبين العنصرية، على النحو المذكور في التقرير المتعلق بالمعايير التكميلية، وجهت نظر المندوبين إلى التوصية العامة رقم 25 الصادرة عن اللجنة بشأن هذه المسألة ولاحظت أن الدول لا تقوم بتقديم تقارير منتظمة في هذا الشأن.
    对于补充标准报告中提及的性别与种族主义之间的交叉性问题,January-Bardill女士提请各位代表注意委员会关于这一问题的第25号一般性建议,并指出,各国并没有就此问题作出定期报告。
  12. 107- أحالت حكومة باراغواي إلى المقررة الخاصة رسالة أشارت فيها إلى أنها كانت قد وجهت نظر المجتمع الدولي في عام 1997 إلى اكتشاف 118 1 برميلاً من النفايات الخطرة أو السمية، في ميناء أسنسيون كان قد تم إدخالها إلى البلد بصورة غير مشروعة، وخزنت فيه منذ عام 1992.
    巴拉圭政府向特别报告员转发了一份来文,其中提到,在1997年,它曾提请国际社会注意,在亚松森港发现了1,118桶危险或有毒废物,它们是非法进入巴拉圭境内的并且自1992年起就存放在那里。

相关词汇

  1. "وجهت النظر"造句
  2. "وجهة نظر"造句
  3. "وجهة النظر"造句
  4. "وجهة"造句
  5. "وجهاً لوجه"造句
  6. "وجهه نظر"造句
  7. "وجهي"造句
  8. "وجوب"造句
  9. "وجود"造句
  10. "وجود الإله"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.